Spanien ist jetzt nicht gerade die Wintersportnation. Skifahren (esquiar) oder Schlittschuhlaufen (patinar sobre hielo) ist auf Mallorca eher schwierig. Und doch ist das Spektakel der Juegos Olímpicos de Invierno (die Olympischen Winterspiele) ein Thema auf der Insel. Sowohl die ceremonia de apertura (Eröffnungszeremonie) als auch die pruebas (die Wettkämpfe) wird man im Fernsehen anschauen und ausführlich kommentieren.

Auf einmal sind wir alle Experten im Curling (auf Spanisch darf man es curlin nennen und das „u“ wie ein „u“ aussprechen) und fachsimpeln über dessen verschiedene Wischtechniken (técnicas de barrido). Oder wir weihen Unwissende über die beliebig wirkende Regel des „unerlaubten Weitschusses“ (el icing) beim Eishockey (el hockey sobre hielo) auf: Está prohibido porque se considera una jugada con la intención de perder tiempo pero no se pita el icing si lo comete el equipo que cuenta con menos jugadores sobre el hielo. (Der ist verboten, weil er als absichtliches Zeitspiel gedeutet wird, aber der unerlaubte Weitschuss wird nicht gepfiffen, wenn er von einer Mannschaft in Unterzahl gespielt wird.)

Boykottieren der Winterspiele?

Selbstverständlich wird auch über China geredet: über die Menschenrechtsverletzungen (las violaciones de los derechos humanos), über die strengen Corona-Regeln (las reglas estrictas contra la covid) im Ursprungsland der Pandemie (el país en donde nació la pandemia) und darüber, ob man die Veranstaltung in dem diktatorisch regierten Land (el país gobernado por una dictadura) nicht hätte boykottieren (boicotear) sollen.

Oft wird von la burbuja (der Blase) die Rede sein, die weder die Sportler (los atletas) und ihre Teams (sus equipos) noch die angereisten ausländischen Journalisten (los periodistas extranjeros) verlassen dürfen. Viele werden fragen, ob all das überhaupt noch mit el espíritu olímpico (dem olympischen Gedanken / Geist) vereinbar sei.

Wer die besten Athleten hat

Aber am Ende werden sich wohl doch wieder alle auf den Medaillenspiegel (el medallero olímpico) konzentrieren und verfolgen, ob USA (Estados Unidos) und Kanada (Canadá) auch ohne die großen Stars (las grandes estrellas) die besten Eishockeyteams stellen oder ob sich stattdessen Rusia oder gar Alemania die medalla de oro holt.