WORTSCHATZ
– señalar: zeigen, signalisieren, anzeigen, markieren, kennzeichnen, hinweisen, festlegen
– Las fuertes lluvias señalan el comienzo del otoño. Die heftigen Regenfälle markieren/kennzeichnen den Herbstbeginn.
– El reloj señalaba las cinco de la tarde. Die Uhr zeigte fünf Uhr nachmittags.
– la seña: Zeichen, Wink, Kennzeichen, Merkmal
– hacer señas con la mano: Handzeichen machen
– mi seña de identidad: mein Kennzeichen, mein typisches Merkmal, mein Erkennungsmerkmal
– la señal: Signal, Zeichen, Merkmal
– la señal de tráfico: Verkehrszeichen
– dar una señal: ein Zeichen geben (manchmal aber auch im übertragenen Sinne „eine Anzahlung machen“, um den
Kaufwunsch zu signalisieren)
– dar señales de vida: ein Lebenszeichen von sich geben/etwas von sich hören lassen
– La piel seca es una señal para la deshitratación. Trockene Haut ist ein Zeichen für Dehydration.
– enseñar: zeigen, vorführen, vorzeigen, lehren, unterrichten, beibringen, erklären
– la enseñanza: Unterricht, Bildungswesen
– Te enseño unas palabras de alemán y tú me enseñas algo de español. Ich bringe dir ein paar Worte Deutsch bei, und du lehrst mich etwas Spanisch.
– señalizar: ausschildern
– El aeropuerto está bien señalizado. Der Flughafen ist gut ausgeschildert.
– el signo: Zeichen, Schriftzeichen
– el signo de puntuación: Satzzeichen
– el signo de interrogación: Fragezeichen
– el signo de exclamación/admiración: Ausrufezeichen