Wortschatz
Spanisch lernen: Schlittschuhlaufen auf Mallorca?
Diese Sätze sind nützlich, wenn man zum patinaje sobre hielo eingeladen wird
Auch wenn die Adventszeit auf Mallorca teilweise mit frühlingshaften Temperaturen daherkommt, verbinden auch die Insulaner „Schnee“ (la nieve) und „Eis“ (el hielo) irgendwie mit der Weihnachtszeit. Und zu den in dieser Jahreszeit beliebten Tätigkeiten gehört eben auch dies: patinar sobre hielo, was wörtlich „über Eis schlittern“ heißt, also „Schlittschuh laufen“ bedeutet. Das Verb patinar kann auch „rollen“ oder „durchdrehen“ bedeuten und ist mit la pata (Pfote, Fuß, Bein) verwandt.
Vielleicht werden Sie also diese Tage eingeladen: ¿Sabes patinar sobre hielo? (Kannst du Schlittschuh laufen?) Hemos quedado para ir el domingo con unos amigos. (Wir haben uns mit ein paar Freunden für Sonntag verabredet) ¿Te animas? (Hast du Lust?)
Vielleicht ist das sogar Ihre Chance ein paar für Mallorquiner exotisch klingende Geschichten loszuwerden: En Alemania se puede patinar sobre hielo de verdad. (In Deutschland kann man auf echtem Eis Schlittschuh laufen.) Si hay varios días con temperaturas siempre bajo cero los lagos se congelan y se puede patinar ahí. (Wenn die Temperaturen mehrere Tage unter null bleiben, frieren die Seen zu.) De niños quedábamos después del cole para jugar al hockey sobre hielo en un estanque helado. (Als Kinder haben wir uns nach der Schule zum Eishockeyspielen auf einem zugefrorenen Teich getroffen.)
„Aquí se patina sobre hielo artificial“
Ihre Freunde werden Ihnen sicher erklären: Bueno, el mar no se congela. (Na ja, das Meer friert nicht zu.) Aquí se patina sobre hielo artificial. (Hier läuft man auf Kunsteis.) Frente a la Plaça d’Espanya se suele instalar una pista de patinaje. (Gegenüber der Plaça d’Espanya wird meist eine Eislaufbahn aufgebaut.) Muchas familias van después de caminar por el centro de Palma y ver las luces de Navidad. (Viele Familien gehen hin, wenn sie vom Stadtbummel kommen, um die Weihnachtsbeleuchtung in Palmas Altstadt anzuschauen.) No es tan caro y los patines se alquilan ahí mismo. (Es ist nicht so teuer, und Schlittschuhe kann man da leihen.) ¿Cuánto calzas? Espero que tengan patines en tu talla. (Welche Schuhgröße hast du? Ich hoffe, sie haben Schlittschuhe in deiner Größe.)
- Urlauber verwundert: Ganzer Strand auf Mallorca mit Quallen bedeckt
- Muss uns jetzt alleine durchbringen": Fans können nun mit "Goodbye Deutschland"-Mallorca-Auswanderern Mermi-Schmelz in Peguera übers Meer radeln
- Starkregen auf Mallorca erwartet: Wetterdienst gibt Warnstufe aus
- Das ist ein harter Schlag": Balearen-Regierung veranlasst 96-Millionen-Euro-Zahlung an Matthias Kühn
- Premiere: Warum das große Opening von Krümels Stadl in Peguera dieses Mal zwei Tage dauert
- Ende Gelände: Familie Kusmagk schickt ihre Habseligkeiten per Lkw von Mallorca nach Dänemark
- Mit 80 Jahren zum ersten Mal am Ballermann: Wie Rentner-tauglich ist der Bierkönig?
- Unternehmer an der Playa de Palma schimpfen auf Verwässerung der Benimmregeln auf Mallorca